6. ledna 2013 v 16:17
ahojte, mohl bych mít také dotaz? jedná spíše o smysl věty, jestli vás nenapadne něco lepšího než mě a o správnost určení tvaru sloves...
Cretes ibi tam stulti sunt ut meum non cognituri sint simium nihil caudae habentem. - Kréťané jsou tam hloupí do té míry, aby mého opičáka nemajícího ocas nepoznali.
Subito Naso sagitta Cupidinis percussus tanto amore infirmus erat ut immemor sui, simii, et eius, vaccae, fieret. - Náhle Naso, natolik zasažen na duši Amorovým šípem, ochabl, aby se stal nepamětlivý sebe, opičáka i ji, krávy.
Nefas nunc Fas amore factum est. - Hřích se stal božím ustanovením lásky.
promiňte somráž
díky